Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bulgaro-Greco - iskam pomosh mnogo pirzo goliami problemi

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BulgaroGreco

Titolo
iskam pomosh mnogo pirzo goliami problemi
Testo
Aggiunto da katiam
Lingua originale: Bulgaro

iskam pomosh mnogo pirzo goliami problemi

Titolo
θέλω βοήθεια πολύ γρήγορα, μεγάλα προβλήματα.
Traduzione
Greco

Tradotto da galka
Lingua di destinazione: Greco

θέλω βοήθεια πολύ γρήγορα, μεγάλα προβλήματα.
Note sulla traduzione
Δεν υπάρχει λέξη "pirzo", αλλά υποθέτω ότι είναι ή λέξη "бързо" - γρήγορα.

Предполагам, че "pirzo" е "бързо".
Ultima convalida o modifica di Mideia - 10 Novembre 2008 10:30





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

8 Novembre 2008 18:12

Mideia
Numero di messaggi: 949
Galka, είναι η πρόταση σαν προφορικός λόγος,μήνυμα ίσως, ε; Γιατί το δεύτερο μέρος που το χώρισα κ με κόμμα είναι ατελής πρόταση...Δεν έχει δηλ ρήμα;

CC: galka

10 Novembre 2008 08:26

galka
Numero di messaggi: 567
Το ξέρω, είναι ατελής πρόταση, δηλ. λείπει ένα(...έχω) μεγάλα προβλήματα.