Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Bulgaro-Greco - iskam pomosh mnogo pirzo goliami problemi
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
iskam pomosh mnogo pirzo goliami problemi
Testo
Aggiunto da
katiam
Lingua originale: Bulgaro
iskam pomosh mnogo pirzo goliami problemi
Titolo
θÎλω βοήθεια Ï€Î¿Î»Ï Î³ÏήγοÏα, μεγάλα Ï€Ïοβλήματα.
Traduzione
Greco
Tradotto da
galka
Lingua di destinazione: Greco
θÎλω βοήθεια Ï€Î¿Î»Ï Î³ÏήγοÏα, μεγάλα Ï€Ïοβλήματα.
Note sulla traduzione
Δεν υπάÏχει λÎξη "pirzo", αλλά υποθÎτω ότι είναι ή λÎξη "бързо" - γÏήγοÏα.
Предполагам, че "pirzo" е "бързо".
Ultima convalida o modifica di
Mideia
- 10 Novembre 2008 10:30
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
8 Novembre 2008 18:12
Mideia
Numero di messaggi: 949
Galka, είναι η Ï€Ïόταση σαν Ï€ÏοφοÏικός λόγος,μήνυμα ίσως, ε; Γιατί το δεÏτεÏο μÎÏος που το χώÏισα κ με κόμμα είναι ατελής Ï€Ïόταση...Δεν Îχει δηλ Ïήμα;
CC:
galka
10 Novembre 2008 08:26
galka
Numero di messaggi: 567
Το ξÎÏω, είναι ατελής Ï€Ïόταση, δηλ. λείπει Îνα(...Îχω) μεγάλα Ï€Ïοβλήματα.