Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Български-Гръцки - iskam pomosh mnogo pirzo goliami problemi
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
iskam pomosh mnogo pirzo goliami problemi
Текст
Предоставено от
katiam
Език, от който се превежда: Български
iskam pomosh mnogo pirzo goliami problemi
Заглавие
θÎλω βοήθεια Ï€Î¿Î»Ï Î³ÏήγοÏα, μεγάλα Ï€Ïοβλήματα.
Превод
Гръцки
Преведено от
galka
Желан език: Гръцки
θÎλω βοήθεια Ï€Î¿Î»Ï Î³ÏήγοÏα, μεγάλα Ï€Ïοβλήματα.
Забележки за превода
Δεν υπάÏχει λÎξη "pirzo", αλλά υποθÎτω ότι είναι ή λÎξη "бързо" - γÏήγοÏα.
Предполагам, че "pirzo" е "бързо".
За последен път се одобри от
Mideia
- 10 Ноември 2008 10:30
Последно мнение
Автор
Мнение
8 Ноември 2008 18:12
Mideia
Общо мнения: 949
Galka, είναι η Ï€Ïόταση σαν Ï€ÏοφοÏικός λόγος,μήνυμα ίσως, ε; Γιατί το δεÏτεÏο μÎÏος που το χώÏισα κ με κόμμα είναι ατελής Ï€Ïόταση...Δεν Îχει δηλ Ïήμα;
CC:
galka
10 Ноември 2008 08:26
galka
Общо мнения: 567
Το ξÎÏω, είναι ατελής Ï€Ïόταση, δηλ. λείπει Îνα(...Îχω) μεγάλα Ï€Ïοβλήματα.