Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Bulgarsk-Gresk - iskam pomosh mnogo pirzo goliami problemi
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
iskam pomosh mnogo pirzo goliami problemi
Tekst
Skrevet av
katiam
Kildespråk: Bulgarsk
iskam pomosh mnogo pirzo goliami problemi
Tittel
θÎλω βοήθεια Ï€Î¿Î»Ï Î³ÏήγοÏα, μεγάλα Ï€Ïοβλήματα.
Oversettelse
Gresk
Oversatt av
galka
Språket det skal oversettes til: Gresk
θÎλω βοήθεια Ï€Î¿Î»Ï Î³ÏήγοÏα, μεγάλα Ï€Ïοβλήματα.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Δεν υπάÏχει λÎξη "pirzo", αλλά υποθÎτω ότι είναι ή λÎξη "бързо" - γÏήγοÏα.
Предполагам, че "pirzo" е "бързо".
Senest vurdert og redigert av
Mideia
- 10 November 2008 10:30
Siste Innlegg
Av
Innlegg
8 November 2008 18:12
Mideia
Antall Innlegg: 949
Galka, είναι η Ï€Ïόταση σαν Ï€ÏοφοÏικός λόγος,μήνυμα ίσως, ε; Γιατί το δεÏτεÏο μÎÏος που το χώÏισα κ με κόμμα είναι ατελής Ï€Ïόταση...Δεν Îχει δηλ Ïήμα;
CC:
galka
10 November 2008 08:26
galka
Antall Innlegg: 567
Το ξÎÏω, είναι ατελής Ï€Ïόταση, δηλ. λείπει Îνα(...Îχω) μεγάλα Ï€Ïοβλήματα.