Översättning - Grekiska-Ryska - αγαποÏλα μου, είμαι Ï„Ïελός για σÎνα Aktuell status Översättning
Kategori Vardaglig - Kärlek/Vänskap Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | αγαποÏλα μου, είμαι Ï„Ïελός για σÎνα | | Källspråk: Grekiska
αγαποÏλα μου, είμαι Ï„Ïελός για σÎνα
| Anmärkningar avseende översättningen | Before edit : "agapoula mou ime trelos ia sena" <edit></edit> (02/18/francky thanks to galka's notification) |
|
| Любовь моÑ! Схожу по тебе Ñ ÑƒÐ¼Ð° | ÖversättningRyska Översatt av Voice_M | Språket som det ska översättas till: Ryska
Любовь моÑ! Схожу по тебе Ñ ÑƒÐ¼Ð° | Anmärkningar avseende översättningen | agapoula - уменьшительное от "agapi(любовь)";
|
|
Senast granskad eller redigerad av Garret - 6 November 2008 08:03
Senaste inlägg | | | | | 3 November 2008 09:31 | | | χάÏηκα Ï€Î¿Î»Ï Î³Î¹Î± την γνωÏιμία |
|
|