Traducción - Griego-Ruso - αγαποÏλα μου, είμαι Ï„Ïελός για σÎνα Estado actual Traducción
Categoría Coloquial - Amore / Amistad ![](../images/note.gif) Esta petición de traducción es "sólo el significado" | αγαποÏλα μου, είμαι Ï„Ïελός για σÎνα | | Idioma de origen: Griego
αγαποÏλα μου, είμαι Ï„Ïελός για σÎνα
| Nota acerca de la traducción | Before edit : "agapoula mou ime trelos ia sena" <edit></edit> (02/18/francky thanks to galka's notification) |
|
| Любовь моÑ! Схожу по тебе Ñ ÑƒÐ¼Ð° | TraducciónRuso Traducido por Voice_M | Idioma de destino: Ruso
Любовь моÑ! Схожу по тебе Ñ ÑƒÐ¼Ð° | Nota acerca de la traducción | agapoula - уменьшительное от "agapi(любовь)";
|
|
Última validación o corrección por Garret - 6 Noviembre 2008 08:03
Último mensaje | | | | | 3 Noviembre 2008 09:31 | | | χάÏηκα Ï€Î¿Î»Ï Î³Î¹Î± την γνωÏιμία |
|
|