ترجمة - يونانيّ -روسيّ - αγαποÏλα μου, είμαι Ï„Ïελός για σÎνα حالة جارية ترجمة
صنف عاميّة - حب/ صداقة  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | αγαποÏλα μου, είμαι Ï„Ïελός για σÎνα | | لغة مصدر: يونانيّ
αγαποÏλα μου, είμαι Ï„Ïελός για σÎνα
| | Before edit : "agapoula mou ime trelos ia sena" <edit></edit> (02/18/francky thanks to galka's notification) |
|
| Любовь моÑ! Схожу по тебе Ñ ÑƒÐ¼Ð° | | لغة الهدف: روسيّ
Любовь моÑ! Схожу по тебе Ñ ÑƒÐ¼Ð° | | agapoula - уменьшительное от "agapi(любовь)";
|
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Garret - 6 تشرين الثاني 2008 08:03
آخر رسائل | | | | | 3 تشرين الثاني 2008 09:31 | | | χάÏηκα Ï€Î¿Î»Ï Î³Î¹Î± την γνωÏιμία |
|
|