Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Turkiska - All I ever wanted was that you just gave me a chance.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
All I ever wanted was that you just gave me a chance.
Text
Tillagd av
morenas-94
Källspråk: Engelska
All I ever wanted was that you just gave me a chance.
Titel
HerÅŸey
Översättning
Turkiska
Översatt av
fikomix
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Şimdiye kadar istediğim tek şey sadece bana şans tanımandı.
Anmärkningar avseende översättningen
before edits:
Şimdiye kadar aradığın herşeyi yaptım sadece bana şans tanı...
Senast granskad eller redigerad av
handyy
- 24 Januari 2009 16:04
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
24 Januari 2009 16:03
handyy
Antal inlägg: 2118
Fikomix, bence "Şimdiye kadar istediğim tek şey sadece bana şans tanımandı." demek daha doğru olur. bu şek,lde düzeltip, onaylayacağım.
24 Januari 2009 16:14
fikomix
Antal inlägg: 614
Teşekkürler handyy