Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Turecki - All I ever wanted was that you just gave me a chance.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
All I ever wanted was that you just gave me a chance.
Tekst
Wprowadzone przez
morenas-94
Język źródłowy: Angielski
All I ever wanted was that you just gave me a chance.
Tytuł
HerÅŸey
Tłumaczenie
Turecki
Tłumaczone przez
fikomix
Język docelowy: Turecki
Şimdiye kadar istediğim tek şey sadece bana şans tanımandı.
Uwagi na temat tłumaczenia
before edits:
Şimdiye kadar aradığın herşeyi yaptım sadece bana şans tanı...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
handyy
- 24 Styczeń 2009 16:04
Ostatni Post
Autor
Post
24 Styczeń 2009 16:03
handyy
Liczba postów: 2118
Fikomix, bence "Şimdiye kadar istediğim tek şey sadece bana şans tanımandı." demek daha doğru olur. bu şek,lde düzeltip, onaylayacağım.
24 Styczeń 2009 16:14
fikomix
Liczba postów: 614
Teşekkürler handyy