Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Turc - All I ever wanted was that you just gave me a chance.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
All I ever wanted was that you just gave me a chance.
Texte
Proposé par
morenas-94
Langue de départ: Anglais
All I ever wanted was that you just gave me a chance.
Titre
HerÅŸey
Traduction
Turc
Traduit par
fikomix
Langue d'arrivée: Turc
Şimdiye kadar istediğim tek şey sadece bana şans tanımandı.
Commentaires pour la traduction
before edits:
Şimdiye kadar aradığın herşeyi yaptım sadece bana şans tanı...
Dernière édition ou validation par
handyy
- 24 Janvier 2009 16:04
Derniers messages
Auteur
Message
24 Janvier 2009 16:03
handyy
Nombre de messages: 2118
Fikomix, bence "Şimdiye kadar istediğim tek şey sadece bana şans tanımandı." demek daha doğru olur. bu şek,lde düzeltip, onaylayacağım.
24 Janvier 2009 16:14
fikomix
Nombre de messages: 614
Teşekkürler handyy