Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Kara sevda dedikleri daha ne olabilir ki nasıl olduÄŸunu anlamadım ama seviyorum seni delicesnine.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Vardaglig - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Kara sevda dedikleri daha ne olabilir ki nasıl olduğunu anlamadım ama seviyorum seni delicesnine.
Text
Tillagd av sugery
Källspråk: Turkiska

Kara sevda dedikleri daha ne olabilir ki nasıl olduğunu anlamadım ama seviyorum seni delicesnine.
Anmärkningar avseende översättningen
I am very thankfull for who is helping me ....

Titel
Desperate love
Översättning
Engelska

Översatt av cheesecake
Språket som det ska översättas till: Engelska

Desperate love, what else can the thing they say be?
I don't understand how it has happened but I love you insanely.
Anmärkningar avseende översättningen
"blind love" can also be used instead of "desperate love"
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 6 Januari 2009 01:10