Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Kara sevda dedikleri daha ne olabilir ki nasıl olduÄŸunu anlamadım ama seviyorum seni delicesnine.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف عاميّة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Kara sevda dedikleri daha ne olabilir ki nasıl olduğunu anlamadım ama seviyorum seni delicesnine.
نص
إقترحت من طرف sugery
لغة مصدر: تركي

Kara sevda dedikleri daha ne olabilir ki nasıl olduğunu anlamadım ama seviyorum seni delicesnine.
ملاحظات حول الترجمة
I am very thankfull for who is helping me ....

عنوان
Desperate love
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف cheesecake
لغة الهدف: انجليزي

Desperate love, what else can the thing they say be?
I don't understand how it has happened but I love you insanely.
ملاحظات حول الترجمة
"blind love" can also be used instead of "desperate love"
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 6 كانون الثاني 2009 01:10