Traduzione - Turco-Inglese - Kara sevda dedikleri daha ne olabilir ki nasıl olduğunu anlamadım ama seviyorum seni delicesnine.Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ![Turco](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Inglese](../images/flag_en.gif)
Categoria Colloquiale - Amore / Amicizia ![](../images/note.gif) Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | Kara sevda dedikleri daha ne olabilir ki nasıl olduÄŸunu anlamadım ama seviyorum seni delicesnine. | | Lingua originale: Turco
Kara sevda dedikleri daha ne olabilir ki nasıl olduğunu anlamadım ama seviyorum seni delicesnine. | | I am very thankfull for who is helping me .... |
|
| | | Lingua di destinazione: Inglese
Desperate love, what else can the thing they say be? I don't understand how it has happened but I love you insanely. | | "blind love" can also be used instead of "desperate love" |
|
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 6 Gennaio 2009 01:10
|