Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Kara sevda dedikleri daha ne olabilir ki nasıl olduÄŸunu anlamadım ama seviyorum seni delicesnine.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Colloquial - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Kara sevda dedikleri daha ne olabilir ki nasıl olduğunu anlamadım ama seviyorum seni delicesnine.
हरफ
sugeryद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Kara sevda dedikleri daha ne olabilir ki nasıl olduğunu anlamadım ama seviyorum seni delicesnine.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I am very thankfull for who is helping me ....

शीर्षक
Desperate love
अनुबाद
अंग्रेजी

cheesecakeद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Desperate love, what else can the thing they say be?
I don't understand how it has happened but I love you insanely.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"blind love" can also be used instead of "desperate love"
Validated by kafetzou - 2009年 जनवरी 6日 01:10