Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Kara sevda dedikleri daha ne olabilir ki nasıl olduÄŸunu anlamadım ama seviyorum seni delicesnine.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 口語体の - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Kara sevda dedikleri daha ne olabilir ki nasıl olduğunu anlamadım ama seviyorum seni delicesnine.
テキスト
sugery様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Kara sevda dedikleri daha ne olabilir ki nasıl olduğunu anlamadım ama seviyorum seni delicesnine.
翻訳についてのコメント
I am very thankfull for who is helping me ....

タイトル
Desperate love
翻訳
英語

cheesecake様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Desperate love, what else can the thing they say be?
I don't understand how it has happened but I love you insanely.
翻訳についてのコメント
"blind love" can also be used instead of "desperate love"
最終承認・編集者 kafetzou - 2009年 1月 6日 01:10