Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Polska-Brasiliansk portugisiska - Cześć M., co sÅ‚ychać? Jak
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post - Kärlek/Vänskap
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Cześć M., co słychać? Jak
Text
Tillagd av
felipe manuel silva
Källspråk: Polska
Cześć M., co słychać? Jak możesz zadzwoń do mnie na sekundę, ważne
Titel
Olá M.
Översättning
Brasiliansk portugisiska
Översatt av
Angelus
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
Olá M, tudo bem? Assim que puder me ligue, mesmo que por um segundo, é importante.
Senast granskad eller redigerad av
goncin
- 22 Februari 2009 15:45
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
22 Februari 2009 14:21
Allochka
Antal inlägg: 85
"co słychać?" = há novidades? em vez de "tudo bem?"
Tu é que sabes. ;-)