Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Franska - Amor, eu te amo para todo o sempre, ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaFranska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Amor, eu te amo para todo o sempre, ...
Text
Tillagd av dieneso
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Amor, eu te amo para todo o sempre, minha vida!!!
Hoje, amanhã, aonde eu for e pisar, seja em qualquer lugar...eu sempre vou te amar, amor da minha vida!!!
Anmärkningar avseende översättningen
diacritics edited <Lilian>

Titel
Mon amour...
Översättning
Franska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Franska

Chérie, je t'aime pour toujours, mon amour!
Aujourd'hui, demain, où que j'aille, où que je marche , n'importe où ... je t'aimerai toujours, amour de ma vie!
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 16 Mars 2009 11:25