Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-فرانسوی - Amor, eu te amo para todo o sempre, ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلفرانسوی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Amor, eu te amo para todo o sempre, ...
متن
dieneso پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Amor, eu te amo para todo o sempre, minha vida!!!
Hoje, amanhã, aonde eu for e pisar, seja em qualquer lugar...eu sempre vou te amar, amor da minha vida!!!
ملاحظاتی درباره ترجمه
diacritics edited <Lilian>

عنوان
Mon amour...
ترجمه
فرانسوی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Chérie, je t'aime pour toujours, mon amour!
Aujourd'hui, demain, où que j'aille, où que je marche , n'importe où ... je t'aimerai toujours, amour de ma vie!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 16 مارس 2009 11:25