Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Prancūzų - Amor, eu te amo para todo o sempre, ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Prancūzų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Amor, eu te amo para todo o sempre, ...
Tekstas
Pateikta dieneso
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Amor, eu te amo para todo o sempre, minha vida!!!
Hoje, amanhã, aonde eu for e pisar, seja em qualquer lugar...eu sempre vou te amar, amor da minha vida!!!
Pastabos apie vertimą
diacritics edited <Lilian>

Pavadinimas
Mon amour...
Vertimas
Prancūzų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Chérie, je t'aime pour toujours, mon amour!
Aujourd'hui, demain, où que j'aille, où que je marche , n'importe où ... je t'aimerai toujours, amour de ma vie!
Validated by Francky5591 - 16 kovas 2009 11:25