Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-צרפתית - Amor, eu te amo para todo o sempre, ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתצרפתית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Amor, eu te amo para todo o sempre, ...
טקסט
נשלח על ידי dieneso
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Amor, eu te amo para todo o sempre, minha vida!!!
Hoje, amanhã, aonde eu for e pisar, seja em qualquer lugar...eu sempre vou te amar, amor da minha vida!!!
הערות לגבי התרגום
diacritics edited <Lilian>

שם
Mon amour...
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: צרפתית

Chérie, je t'aime pour toujours, mon amour!
Aujourd'hui, demain, où que j'aille, où que je marche , n'importe où ... je t'aimerai toujours, amour de ma vie!
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 16 מרץ 2009 11:25