Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Французька - Amor, eu te amo para todo o sempre, ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Французька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Amor, eu te amo para todo o sempre, ...
Текст
Публікацію зроблено dieneso
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Amor, eu te amo para todo o sempre, minha vida!!!
Hoje, amanhã, aonde eu for e pisar, seja em qualquer lugar...eu sempre vou te amar, amor da minha vida!!!
Пояснення стосовно перекладу
diacritics edited <Lilian>

Заголовок
Mon amour...
Переклад
Французька

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Французька

Chérie, je t'aime pour toujours, mon amour!
Aujourd'hui, demain, où que j'aille, où que je marche , n'importe où ... je t'aimerai toujours, amour de ma vie!
Затверджено Francky5591 - 16 Березня 2009 11:25