Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Nederländska-Franska - Bedrog en overspel, velen weten dat je't doet...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uttryck
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Bedrog en overspel, velen weten dat je't doet...
Text
Tillagd av
stukje
Källspråk: Nederländska
Bedrog en overspel, velen weten dat J. 't doet maar niemand spreekt er over.
denk maar niet dat je het ongestraft doet.!!!
Anmärkningar avseende översättningen
voor een joodse man
of
graag belgisch frans
<male name abbrev.>
Titel
La tromperie et l'adultère
Översättning
Franska
Översatt av
Urunghai
Språket som det ska översättas till: Franska
La tromperie et l'adultère, il y en a beaucoup qui savent que J. les commet mais personne n'en parle. Ne vas pas croire que tu le fais en toute impunité!!!
Anmärkningar avseende översättningen
Bericht aan de requester: ik zou de naam vervangen door "J."
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 1 Maj 2009 17:00