Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Olandese-Francese - Bedrog en overspel, velen weten dat je't doet...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandeseFranceseEbraico

Categoria Espressione

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Bedrog en overspel, velen weten dat je't doet...
Testo
Aggiunto da stukje
Lingua originale: Olandese

Bedrog en overspel, velen weten dat J. 't doet maar niemand spreekt er over.
denk maar niet dat je het ongestraft doet.!!!
Note sulla traduzione
voor een joodse man
of
graag belgisch frans
<male name abbrev.>

Titolo
La tromperie et l'adultère
Traduzione
Francese

Tradotto da Urunghai
Lingua di destinazione: Francese

La tromperie et l'adultère, il y en a beaucoup qui savent que J. les commet mais personne n'en parle. Ne vas pas croire que tu le fais en toute impunité!!!
Note sulla traduzione
Bericht aan de requester: ik zou de naam vervangen door "J."
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 1 Maggio 2009 17:00