Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Italienska - soneto de fidelidade

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaItalienska

Titel
soneto de fidelidade
Text
Tillagd av marcobolla
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

E assim quando mais tarde me procure
Quem sabe a morte, angústia de quem vive
Quem sabe a solidão, fim de quem ama

Eu possa me dizer do amor (que tive):
Que não seja imortal, posto que é chama
Mas que seja infinito enquanto dure

Titel
Che sia infinito, mentre duri
Översättning
Italienska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Italienska

E così dopo, quando mi arrivano
Forse la morte, l'ansia di chi vive
Forse la solitudine, fine di chi ama

Posso dire dell'amore (che ho avuto):
Che non sia immortale, dato che è fiamma
ma che sia infinito, mentre duri

Senast granskad eller redigerad av Xini - 14 Maj 2009 22:58