Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - soneto de fidelidade
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
soneto de fidelidade
Metin
Öneri
marcobolla
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
E assim quando mais tarde me procure
Quem sabe a morte, angústia de quem vive
Quem sabe a solidão, fim de quem ama
Eu possa me dizer do amor (que tive):
Que não seja imortal, posto que é chama
Mas que seja infinito enquanto dure
Başlık
Che sia infinito, mentre duri
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İtalyanca
E così dopo, quando mi arrivano
Forse la morte, l'ansia di chi vive
Forse la solitudine, fine di chi ama
Posso dire dell'amore (che ho avuto):
Che non sia immortale, dato che è fiamma
ma che sia infinito, mentre duri
En son
Xini
tarafından onaylandı - 14 Mayıs 2009 22:58