Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Italiensk - soneto de fidelidade

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskItaliensk

Tittel
soneto de fidelidade
Tekst
Skrevet av marcobolla
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

E assim quando mais tarde me procure
Quem sabe a morte, angústia de quem vive
Quem sabe a solidão, fim de quem ama

Eu possa me dizer do amor (que tive):
Que não seja imortal, posto que é chama
Mas que seja infinito enquanto dure

Tittel
Che sia infinito, mentre duri
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Italiensk

E così dopo, quando mi arrivano
Forse la morte, l'ansia di chi vive
Forse la solitudine, fine di chi ama

Posso dire dell'amore (che ho avuto):
Che non sia immortale, dato che è fiamma
ma che sia infinito, mentre duri

Senest vurdert og redigert av Xini - 14 Mai 2009 22:58