Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Italia - soneto de fidelidade

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaItalia

Titolo
soneto de fidelidade
Teksto
Submetigx per marcobolla
Font-lingvo: Brazil-portugala

E assim quando mais tarde me procure
Quem sabe a morte, angústia de quem vive
Quem sabe a solidão, fim de quem ama

Eu possa me dizer do amor (que tive):
Que não seja imortal, posto que é chama
Mas que seja infinito enquanto dure

Titolo
Che sia infinito, mentre duri
Traduko
Italia

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Italia

E così dopo, quando mi arrivano
Forse la morte, l'ansia di chi vive
Forse la solitudine, fine di chi ama

Posso dire dell'amore (che ho avuto):
Che non sia immortale, dato che è fiamma
ma che sia infinito, mentre duri

Laste validigita aŭ redaktita de Xini - 14 Majo 2009 22:58