Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-איטלקית - soneto de fidelidade

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאיטלקית

שם
soneto de fidelidade
טקסט
נשלח על ידי marcobolla
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

E assim quando mais tarde me procure
Quem sabe a morte, angústia de quem vive
Quem sabe a solidão, fim de quem ama

Eu possa me dizer do amor (que tive):
Que não seja imortal, posto que é chama
Mas que seja infinito enquanto dure

שם
Che sia infinito, mentre duri
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: איטלקית

E così dopo, quando mi arrivano
Forse la morte, l'ansia di chi vive
Forse la solitudine, fine di chi ama

Posso dire dell'amore (che ho avuto):
Che non sia immortale, dato che è fiamma
ma che sia infinito, mentre duri

אושר לאחרונה ע"י Xini - 14 מאי 2009 22:58