Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Italia - soneto de fidelidade

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliItalia

Otsikko
soneto de fidelidade
Teksti
Lähettäjä marcobolla
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

E assim quando mais tarde me procure
Quem sabe a morte, angústia de quem vive
Quem sabe a solidão, fim de quem ama

Eu possa me dizer do amor (que tive):
Que não seja imortal, posto que é chama
Mas que seja infinito enquanto dure

Otsikko
Che sia infinito, mentre duri
Käännös
Italia

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Italia

E così dopo, quando mi arrivano
Forse la morte, l'ansia di chi vive
Forse la solitudine, fine di chi ama

Posso dire dell'amore (che ho avuto):
Che non sia immortale, dato che è fiamma
ma che sia infinito, mentre duri

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Xini - 14 Toukokuu 2009 22:58