Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Serbiska-Danska - Evo me kuci dosadjujem. Cekam tebe da dodjes....
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post
Titel
Evo me kuci dosadjujem. Cekam tebe da dodjes....
Text
Tillagd av
Isabella_
Källspråk: Serbiska
Evo me kuci dosadjujem. Cekam tebe da dodjes. Sta ima kod tebe?
Anmärkningar avseende översättningen
Sta ima kod tebe
Titel
Jeg er hjemme, jeg keder mig. Jeg venter til du kommer...
Översättning
Danska
Översatt av
sus91
Språket som det ska översättas till: Danska
Jeg er hjemme, jeg keder mig. Jeg venter til du kommer. Hvad med dig?
Senast granskad eller redigerad av
Anita_Luciano
- 17 September 2009 01:23
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
16 September 2009 17:26
Anita_Luciano
Antal inlägg: 1670
Roller-Coaster, could you give me a hand here?
Does this mean:
I'm at home, I'm bored. I'm waiting for you to come. What about you?
CC:
Roller-Coaster
17 September 2009 00:45
Roller-Coaster
Antal inlägg: 930
Exactly