Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Serbisht-Gjuha daneze - Evo me kuci dosadjujem. Cekam tebe da dodjes....
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Letra / Imejla
Titull
Evo me kuci dosadjujem. Cekam tebe da dodjes....
Tekst
Prezantuar nga
Isabella_
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht
Evo me kuci dosadjujem. Cekam tebe da dodjes. Sta ima kod tebe?
Vërejtje rreth përkthimit
Sta ima kod tebe
Titull
Jeg er hjemme, jeg keder mig. Jeg venter til du kommer...
Përkthime
Gjuha daneze
Perkthyer nga
sus91
Përkthe në: Gjuha daneze
Jeg er hjemme, jeg keder mig. Jeg venter til du kommer. Hvad med dig?
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Anita_Luciano
- 17 Shtator 2009 01:23
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
16 Shtator 2009 17:26
Anita_Luciano
Numri i postimeve: 1670
Roller-Coaster, could you give me a hand here?
Does this mean:
I'm at home, I'm bored. I'm waiting for you to come. What about you?
CC:
Roller-Coaster
17 Shtator 2009 00:45
Roller-Coaster
Numri i postimeve: 930
Exactly