Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Tyska-Spanska - Ahoporisme 58
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uppsats
Titel
Ahoporisme 58
Text
Tillagd av
Minny
Källspråk: Tyska
Warte nicht darauf, dass andere etwas für dich tun.
Davon wirst du traurig.
Es ist besser, für sich selbst etwas zu tun.
Davon wirst du fröhlich
Anmärkningar avseende översättningen
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Titel
Aforismo 58
Översättning
Spanska
Översatt av
Lizzzz
Språket som det ska översättas till: Spanska
No esperes que los otros hagan algo por ti
Eso te hará sentir triste
Es mejor que hagas algo por ti mismo
Eso te hará feliz.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 25 Augusti 2009 19:15
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
25 Augusti 2009 15:54
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hola Lizzzz, pequeñas correcciones:
No esperes que
los
otros hagan algo por ti.
Eso te har
á
sentir triste
Es mejor que hagas
algo por ti mismo
Eso te har
á
feliz.