Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Germană-Spaniolă - Ahoporisme 58
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Eseu
Titlu
Ahoporisme 58
Text
Înscris de
Minny
Limba sursă: Germană
Warte nicht darauf, dass andere etwas für dich tun.
Davon wirst du traurig.
Es ist besser, für sich selbst etwas zu tun.
Davon wirst du fröhlich
Observaţii despre traducere
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Titlu
Aforismo 58
Traducerea
Spaniolă
Tradus de
Lizzzz
Limba ţintă: Spaniolă
No esperes que los otros hagan algo por ti
Eso te hará sentir triste
Es mejor que hagas algo por ti mismo
Eso te hará feliz.
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 25 August 2009 19:15
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
25 August 2009 15:54
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hola Lizzzz, pequeñas correcciones:
No esperes que
los
otros hagan algo por ti.
Eso te har
á
sentir triste
Es mejor que hagas
algo por ti mismo
Eso te har
á
feliz.