Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Italienska - Ahoporisme 58

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaFranskaItalienskaEngelskaSpanskaKroatiska

Kategori Uppsats

Titel
Ahoporisme 58
Text
Tillagd av Minny
Källspråk: Tyska

Warte nicht darauf, dass andere etwas für dich tun.
Davon wirst du traurig.
Es ist besser, für sich selbst etwas zu tun.
Davon wirst du fröhlich
Anmärkningar avseende översättningen
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Titel
Aforisma 58
Översättning
Italienska

Översatt av Maybe:-)
Språket som det ska översättas till: Italienska

Non aspettare che altri facciano qualcosa per te.
Ne sarai triste.
E' meglio fare qualcosa per se stessi.
Ne sarai felice.
Anmärkningar avseende översättningen
Il titolo originale in tedesco dovrebbe essere correttamente scritto "Aphorismus...".
Ho messo il punto finale che mancava nell'originale.
Senast granskad eller redigerad av ali84 - 27 Februari 2009 14:02