Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Hispana - Ahoporisme 58

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaFrancaItaliaAnglaHispanaKroata

Kategorio Eseo

Titolo
Ahoporisme 58
Teksto
Submetigx per Minny
Font-lingvo: Germana

Warte nicht darauf, dass andere etwas für dich tun.
Davon wirst du traurig.
Es ist besser, für sich selbst etwas zu tun.
Davon wirst du fröhlich
Rimarkoj pri la traduko
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Titolo
Aforismo 58
Traduko
Hispana

Tradukita per Lizzzz
Cel-lingvo: Hispana

No esperes que los otros hagan algo por ti
Eso te hará sentir triste
Es mejor que hagas algo por ti mismo
Eso te hará feliz.

Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 25 Aŭgusto 2009 19:15





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

25 Aŭgusto 2009 15:54

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hola Lizzzz, pequeñas correcciones:

No esperes que los otros hagan algo por ti.
Eso te hará sentir triste
Es mejor que hagas algo por ti mismo
Eso te hará feliz.