Cucumis - Gratis översättning online
. .



20Översättning - Engelska-Spanska - Hi Honey. It is just unbelievable how much I miss...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaAlbanskaSpanskaBosniskaKroatiska

Kategori Chat - Kärlek/Vänskap

Titel
Hi Honey. It is just unbelievable how much I miss...
Text
Tillagd av jesusmarin
Källspråk: Engelska

Hi Honey. It is just unbelievable how much I miss you. I know it's crazy but it seems like I love you more and more each day. You are such a lovely person. I am really lucky I've met you. I cannot wait to see you again.
Anmärkningar avseende översättningen
This was meant to be a short letter to somebody who i havent seen for a while and miss him.

Edited "i" with "I" /pias 090901.

Titel
Te echo de menos
Översättning
Spanska

Översatt av Dewan
Språket som det ska översättas till: Spanska

Hola, cariño. Es increíble lo que te echo de menos. Ya sé que es una locura, pero me parece que te quiero cada día más. ¡Eres una persona tan adorable! He tenido mucha suerte en encontrarte. Anhelo verte otra vez.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 27 November 2009 22:35





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

26 November 2009 22:22

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Dewan,

Please, have a second look at this translation. There are some typos and weird structures

27 November 2009 01:26

Dewan
Antal inlägg: 44
Agreed. Tried to edit it but couldn't get back into it.. Please just delete it.
John

26 November 2009 22:38

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Please, click on the blue strip written: "Edit" up there and the page of the translation will open.

27 November 2009 01:27

Dewan
Antal inlägg: 44
Hi, that just allows me to edit the message I sent you.

27 November 2009 01:32

Dewan
Antal inlägg: 44
Missed 'incréible' and wasn't allowed back to make the correction