Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Grekiska - se sei triste non abbaterti mai...perche ci sara...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaGrekiska

Titel
se sei triste non abbaterti mai...perche ci sara...
Text
Tillagd av donjulcorleone
Källspråk: Italienska

se sei triste non abbaterti mai...perche ci sara sempre qualcuno che ti pensa e ti vuole bene... come adesso sto facendo io...

Titel
Αν είσαι λυπημένος, μην αποκαρδιώνεσαι ποτέ...γιατί
Översättning
Grekiska

Översatt av lila86gr1998
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Αν είσαι λυπημένος, μην αποκαρδιώνεσαι ποτέ...γιατί θα υπάρχει πάντα κάποιος που σε σκέφτεται και σε αγαπά...όπως τώρα κάνω εγώ...
Anmärkningar avseende översättningen
ή λυπημένη...
Senast granskad eller redigerad av User10 - 12 Januari 2010 19:25