Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Griego - se sei triste non abbaterti mai...perche ci sara...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoGriego

Título
se sei triste non abbaterti mai...perche ci sara...
Texto
Propuesto por donjulcorleone
Idioma de origen: Italiano

se sei triste non abbaterti mai...perche ci sara sempre qualcuno che ti pensa e ti vuole bene... come adesso sto facendo io...

Título
Αν είσαι λυπημένος, μην αποκαρδιώνεσαι ποτέ...γιατί
Traducción
Griego

Traducido por lila86gr1998
Idioma de destino: Griego

Αν είσαι λυπημένος, μην αποκαρδιώνεσαι ποτέ...γιατί θα υπάρχει πάντα κάποιος που σε σκέφτεται και σε αγαπά...όπως τώρα κάνω εγώ...
Nota acerca de la traducción
ή λυπημένη...
Última validación o corrección por User10 - 12 Enero 2010 19:25