Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Griechisch - se sei triste non abbaterti mai...perche ci sara...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischGriechisch

Titel
se sei triste non abbaterti mai...perche ci sara...
Text
Übermittelt von donjulcorleone
Herkunftssprache: Italienisch

se sei triste non abbaterti mai...perche ci sara sempre qualcuno che ti pensa e ti vuole bene... come adesso sto facendo io...

Titel
Αν είσαι λυπημένος, μην αποκαρδιώνεσαι ποτέ...γιατί
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von lila86gr1998
Zielsprache: Griechisch

Αν είσαι λυπημένος, μην αποκαρδιώνεσαι ποτέ...γιατί θα υπάρχει πάντα κάποιος που σε σκέφτεται και σε αγαπά...όπως τώρα κάνω εγώ...
Bemerkungen zur Übersetzung
ή λυπημένη...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von User10 - 12 Januar 2010 19:25