Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Grekiska-Bulgariska - Για Ï€Ïώτη φοÏά στη ζωή μου τιμώ το φεγγάÏι...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Για Ï€Ïώτη φοÏά στη ζωή μου τιμώ το φεγγάÏι...
Text
Tillagd av
Stankova
Källspråk: Grekiska
Για Ï€Ïώτη φοÏά στη ζωή μου τιμώ το φεγγάÏι...
Anmärkningar avseende översättningen
BEFORE Edits: "
Gia proti fora stin zoi mou timo to feggari..."
It is not written with Greek letters! THANK U!
Titel
За първи път в живота ми оценÑвам луната...
Översättning
Bulgariska
Översatt av
galka
Språket som det ska översättas till: Bulgariska
За първи път в живота ми оценÑвам луната...
Senast granskad eller redigerad av
ViaLuminosa
- 13 Juni 2010 23:13
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
28 April 2010 22:30
galka
Antal inlägg: 567
Глаголът
τιμώ
има и други Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ - почитам, уважавам, така, че може да Ñе интерпретира и по друг начин.
28 April 2010 22:33
Stankova
Antal inlägg: 2
БЛÐГОДÐРЯ!
13 Juni 2010 22:03
pherecrates
Antal inlägg: 5
Δοκιμάστε την εÏμηνεία του Ïήματος "τιμώ" με την αντιστοιχία του "почитам"