Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Български - Για πρώτη φορά στη ζωή μου τιμώ το φεγγάρι...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиБългарски

Заглавие
Για πρώτη φορά στη ζωή μου τιμώ το φεγγάρι...
Текст
Предоставено от Stankova
Език, от който се превежда: Гръцки

Για πρώτη φορά στη ζωή μου τιμώ το φεγγάρι...
Забележки за превода
BEFORE Edits: "
Gia proti fora stin zoi mou timo to feggari..."
It is not written with Greek letters! THANK U!

Заглавие
За първи път в живота ми оценявам луната...
Превод
Български

Преведено от galka
Желан език: Български

За първи път в живота ми оценявам луната...
За последен път се одобри от ViaLuminosa - 13 Юни 2010 23:13





Последно мнение

Автор
Мнение

28 Април 2010 22:30

galka
Общо мнения: 567
Глаголът τιμώ има и други значения - почитам, уважавам, така, че може да се интерпретира и по друг начин.

28 Април 2010 22:33

Stankova
Общо мнения: 2
БЛАГОДАРЯ!

13 Юни 2010 22:03

pherecrates
Общо мнения: 5
Δοκιμάστε την ερμηνεία του ρήματος "τιμώ" με την αντιστοιχία του "почитам"