Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Greco-Bulgaro - Για Ï€Ïώτη φοÏά στη ζωή μου τιμώ το φεγγάÏι...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Για Ï€Ïώτη φοÏά στη ζωή μου τιμώ το φεγγάÏι...
Testo
Aggiunto da
Stankova
Lingua originale: Greco
Για Ï€Ïώτη φοÏά στη ζωή μου τιμώ το φεγγάÏι...
Note sulla traduzione
BEFORE Edits: "
Gia proti fora stin zoi mou timo to feggari..."
It is not written with Greek letters! THANK U!
Titolo
За първи път в живота ми оценÑвам луната...
Traduzione
Bulgaro
Tradotto da
galka
Lingua di destinazione: Bulgaro
За първи път в живота ми оценÑвам луната...
Ultima convalida o modifica di
ViaLuminosa
- 13 Giugno 2010 23:13
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
28 Aprile 2010 22:30
galka
Numero di messaggi: 567
Глаголът
τιμώ
има и други Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ - почитам, уважавам, така, че може да Ñе интерпретира и по друг начин.
28 Aprile 2010 22:33
Stankova
Numero di messaggi: 2
БЛÐГОДÐРЯ!
13 Giugno 2010 22:03
pherecrates
Numero di messaggi: 5
Δοκιμάστε την εÏμηνεία του Ïήματος "τιμώ" με την αντιστοιχία του "почитам"