Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-בולגרית - Για πρώτη φορά στη ζωή μου τιμώ το φεγγάρι...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתבולגרית

שם
Για πρώτη φορά στη ζωή μου τιμώ το φεγγάρι...
טקסט
נשלח על ידי Stankova
שפת המקור: יוונית

Για πρώτη φορά στη ζωή μου τιμώ το φεγγάρι...
הערות לגבי התרגום
BEFORE Edits: "
Gia proti fora stin zoi mou timo to feggari..."
It is not written with Greek letters! THANK U!

שם
За първи път в живота ми оценявам луната...
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי galka
שפת המטרה: בולגרית

За първи път в живота ми оценявам луната...
אושר לאחרונה ע"י ViaLuminosa - 13 יוני 2010 23:13





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 אפריל 2010 22:30

galka
מספר הודעות: 567
Глаголът τιμώ има и други значения - почитам, уважавам, така, че може да се интерпретира и по друг начин.

28 אפריל 2010 22:33

Stankova
מספר הודעות: 2
БЛАГОДАРЯ!

13 יוני 2010 22:03

pherecrates
מספר הודעות: 5
Δοκιμάστε την ερμηνεία του ρήματος "τιμώ" με την αντιστοιχία του "почитам"