Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Bulgaria - Για πρώτη φορά στη ζωή μου τιμώ το φεγγάρι...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaBulgaria

Otsikko
Για πρώτη φορά στη ζωή μου τιμώ το φεγγάρι...
Teksti
Lähettäjä Stankova
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Για πρώτη φορά στη ζωή μου τιμώ το φεγγάρι...
Huomioita käännöksestä
BEFORE Edits: "
Gia proti fora stin zoi mou timo to feggari..."
It is not written with Greek letters! THANK U!

Otsikko
За първи път в живота ми оценявам луната...
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä galka
Kohdekieli: Bulgaria

За първи път в живота ми оценявам луната...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 13 Kesäkuu 2010 23:13





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

28 Huhtikuu 2010 22:30

galka
Viestien lukumäärä: 567
Глаголът τιμώ има и други значения - почитам, уважавам, така, че може да се интерпретира и по друг начин.

28 Huhtikuu 2010 22:33

Stankova
Viestien lukumäärä: 2
БЛАГОДАРЯ!

13 Kesäkuu 2010 22:03

pherecrates
Viestien lukumäärä: 5
Δοκιμάστε την ερμηνεία του ρήματος "τιμώ" με την αντιστοιχία του "почитам"