Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Hebreiska - Για ν' αγαπώ και να προσέχω.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinItalienskaBrasiliansk portugisiskaRumänskaNederländskaGrekiskaKlassisk grekiska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Για ν' αγαπώ και να προσέχω.
Text
Tillagd av eelcoach
Källspråk: Grekiska Översatt av bouboukaki

Για ν' αγαπώ και να προσέχω.
Anmärkningar avseende översättningen
η λέξη προσέχω θα μπορούσε να αντικατασταθεί επίσης από τα "προστατεύω", "φροντίζω"

OBS! Denna översättning har ännu inte blivit bedömd av en expert, den kan innehålla felaktigheter!
Titel
שאֹהַב ואעטוף בחום
Översättning
Hebreiska

Översatt av niorik
Språket som det ska översättas till: Hebreiska

שאֹהַב ואעטוף בחום
5 Oktober 2010 09:44





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

20 Februari 2012 05:57

beky4kr
Antal inlägg: 52
שאוהב ואגן עליך

7 December 2013 20:38

zehava
Antal inlägg: 2
לאהוב ולהגן