Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Hebraisk - Για ν' αγαπώ και να προσέχω.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinItalienskBrasilsk portugisiskRumenskNederlanskGreskGammelgresk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Για ν' αγαπώ και να προσέχω.
Tekst
Skrevet av eelcoach
Kildespråk: Gresk Oversatt av bouboukaki

Για ν' αγαπώ και να προσέχω.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
η λέξη προσέχω θα μπορούσε να αντικατασταθεί επίσης από τα "προστατεύω", "φροντίζω"

Obs! Oversettelsen har ikke blevet vurdert av ekspert, den kan være feil.
Tittel
שאֹהַב ואעטוף בחום
Oversettelse
Hebraisk

Oversatt av niorik
Språket det skal oversettes til: Hebraisk

שאֹהַב ואעטוף בחום
5 Oktober 2010 09:44





Siste Innlegg

Av
Innlegg

20 Februar 2012 05:57

beky4kr
Antall Innlegg: 52
שאוהב ואגן עליך

7 Desember 2013 20:38

zehava
Antall Innlegg: 2
לאהוב ולהגן