Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Εβραϊκά - Για ν' αγαπώ και να προσέχω.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΙταλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΡουμανικάΟλλανδικάΕλληνικάΑρχαία Ελληνικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Για ν' αγαπώ και να προσέχω.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από eelcoach
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά Μεταφράστηκε από bouboukaki

Για ν' αγαπώ και να προσέχω.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
η λέξη προσέχω θα μπορούσε να αντικατασταθεί επίσης από τα "προστατεύω", "φροντίζω"

Προσοχή! Αυτή η μετάφραση δεν έχει ακόμη εκτιμηθεί από ένα ειδικό, ίσως να είναι λανθασμένη.
τίτλος
שאֹהַב ואעטוף בחום
Μετάφραση
Εβραϊκά

Μεταφράστηκε από niorik
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά

שאֹהַב ואעטוף בחום
5 Οκτώβριος 2010 09:44





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Φεβρουάριος 2012 05:57

beky4kr
Αριθμός μηνυμάτων: 52
שאוהב ואגן עליך

7 Δεκέμβριος 2013 20:38

zehava
Αριθμός μηνυμάτων: 2
לאהוב ולהגן