Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Hebrejski - Για ν' αγαπώ και να προσέχω.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiTalijanskiBrazilski portugalskiRumunjskiNizozemskiGrčkiStarogrčki

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Για ν' αγαπώ και να προσέχω.
Tekst
Poslao eelcoach
Izvorni jezik: Grčki Preveo bouboukaki

Για ν' αγαπώ και να προσέχω.
Primjedbe o prijevodu
η λέξη προσέχω θα μπορούσε να αντικατασταθεί επίσης από τα "προστατεύω", "φροντίζω"

Upozorenje: ovaj prijevod još nije ocijenio stručnjak i kao takav bi mogao biti pogrešan!
Naslov
שאֹהַב ואעטוף בחום
Prevođenje
Hebrejski

Preveo niorik
Ciljni jezik: Hebrejski

שאֹהַב ואעטוף בחום
5 listopad 2010 09:44





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

20 veljača 2012 05:57

beky4kr
Broj poruka: 52
שאוהב ואגן עליך

7 prosinac 2013 20:38

zehava
Broj poruka: 2
לאהוב ולהגן