Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Hebreu - Για ν' αγαπώ και να προσέχω.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíItaliàPortuguès brasilerRomanèsNeerlandèsGrecGrec antic

Categoria Frase

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Για ν' αγαπώ και να προσέχω.
Text
Enviat per eelcoach
Idioma orígen: Grec Traduït per bouboukaki

Για ν' αγαπώ και να προσέχω.
Notes sobre la traducció
η λέξη προσέχω θα μπορούσε να αντικατασταθεί επίσης από τα "προστατεύω", "φροντίζω"

Atenció, aquesta traducció encara no ha estat avaluada per un expert, pot estar malament.
Títol
שאֹהַב ואעטוף בחום
Traducció
Hebreu

Traduït per niorik
Idioma destí: Hebreu

שאֹהַב ואעטוף בחום
5 Octubre 2010 09:44





Darrer missatge

Autor
Missatge

20 Febrer 2012 05:57

beky4kr
Nombre de missatges: 52
שאוהב ואגן עליך

7 Desembre 2013 20:38

zehava
Nombre de missatges: 2
לאהוב ולהגן