Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Engelska - No he podido mandarte el mp3 defectuoso...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaEngelska

Kategori Förklaringar

Titel
No he podido mandarte el mp3 defectuoso...
Text
Tillagd av dwa_rf
Källspråk: Spanska

No he podido mandarte el mp3 defectuoso contrareembolso porque no es posible entre España e Irlanda. Tengo que pagar otra vez 3 euros para enviartelo (en total, habré pagado 6 euros en envíos) Si, de todas formas, te lo envío, ¿me aseguras que me vas a enviar un mp3 en buenas condiciones?
Anmärkningar avseende översättningen
british english

Titel
I have not been able to send the defective MP3
Översättning
Engelska

Översatt av petrag45
Språket som det ska översättas till: Engelska

I have not been able to mail COD the defective MP3 because it is not possible between Spain and Ireland. I have to pay 3 euros again to send it to you (in total, I will have paid 6 euros in shipping). If I mail it back anyway, can you assure me that you will mail an MP3 in good working condition?
Anmärkningar avseende översättningen
COD = collect on delivery
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 6 Juni 2011 17:21