Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Engelsk - No he podido mandarte el mp3 defectuoso...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskEngelsk

Kategori Forklaringer

Tittel
No he podido mandarte el mp3 defectuoso...
Tekst
Skrevet av dwa_rf
Kildespråk: Spansk

No he podido mandarte el mp3 defectuoso contrareembolso porque no es posible entre España e Irlanda. Tengo que pagar otra vez 3 euros para enviartelo (en total, habré pagado 6 euros en envíos) Si, de todas formas, te lo envío, ¿me aseguras que me vas a enviar un mp3 en buenas condiciones?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
british english

Tittel
I have not been able to send the defective MP3
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av petrag45
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I have not been able to mail COD the defective MP3 because it is not possible between Spain and Ireland. I have to pay 3 euros again to send it to you (in total, I will have paid 6 euros in shipping). If I mail it back anyway, can you assure me that you will mail an MP3 in good working condition?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
COD = collect on delivery
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 6 Juni 2011 17:21